The presence of the fleet and the persistence of rumors must be addressed.
La presenza della flotta e le voci che ricorrono devono essere chiarite.
Stairs should occupy as little space in the area, and several of its lower levels must be addressed to the entrance to the room
Le scale devono occupare il minor spazio nella zona, e molti dei suoi livelli più bassi devono essere affrontate per l'ingresso della stanza
For all these reasons, increasing the recovery of critical raw materials is one of the challenges that must be addressed in the move to a more circular economy.
Per tutte queste ragioni, aumentare il recupero delle materie prime essenziali è una delle sfide che devono essere affrontate nella transizione verso un’economia più circolare.
All applications to hold events at the CoR must be addressed to the CoR unit in charge of events.
Tutte le domande per l'organizzazione di eventi nella sede del CdR devono essere indirizzate all'unità del CdR responsabile per gli eventi.
Any claim or dispute must be addressed to L.F. by letter or fax within eight days from receipt of goods, the loss of all rights as penalty, to the following address:
Qualsiasi reclamo o contestazione deve essere indirizzata a L.F. con lettera o fax entro otto giorni dal ricevimento della merce, pena la decadenza di ogni diritto, ai seguenti recapiti:
My hope is that no one will leave this conference without understanding that the moral issues of our day must be addressed in the family.
Spero che nessuno lasci questa conferenza senza aver compreso che i problemi morali del nostro tempo devono essere affrontati in famiglia.
The event must be addressed to children and youth aged between 8 and 24 years old
L'evento deve essere indirizzato a bambini e ragazzi tra gli 8 e i 24 anni
By the end of the game this must be addressed with his new name.
Alla fine del gioco questo deve essere affrontato con il suo nuovo nome.
A concern that must be addressed.
E' un problema che dobbiamo risolvere.
In a word, there are difficulties that must be addressed.
In una parola, ci sono difficoltà che devono essere affrontate.
In view of the digital Single Market, streamlining copyright licensing and revenue distribution is one of the most important challenges that must be addressed.
Nell’ottica di un mercato unico del digitale, le sfide più importanti sono date dall’uniformazione delle licenze di copyright e dalla distribuzione delle entrate.
Requests to de-list or delete must be addressed with the responsible party.
Le richieste di annullamento o rimozione devono essere portate a termine con la parte responsabile.
The written documents with which proceedings can be initiated must be addressed to the clerk’s office of the competent court.
I documenti scritti tramite i quali è possibile avviare un procedimento devono essere indirizzati alla cancelleria giudiziaria dell'organo giurisdizionale competente.
The information must be addressed to EU citizens and the beneficiaries, with the aim of highlighting the role of the Community and ensuring that assistance from the Funds is transparent.
Questa informazione è destinata ai cittadini dell'UE e ai beneficiari, al fine di sottolineare il ruolo della Comunità e di garantire la trasparenza per quanto riguarda l'intervento dei Fondi.
As long as this rule is not lifted, everyone must be addressed by their nickname.
Fintanto che la regola non viene revocata, ognuno deve essere indirizzato dal proprio nickname.
Any question about Apple HomeKit must be addressed to Apple.
Qualsiasi domanda su HomeKit di Apple deve essere rivolta a Apple.
People with disabilities still face obstacles in exercising their right to participate in public life, which must be addressed.
Le persone con disabilità continuano ad incontrare ostacoli nell'esercizio del loro diritto a partecipare alla vita pubblica che occorre rimuovere.
New concepts such as Industry 4.0 and Artificial Intelligence bring with them challenges and opportunities that must be addressed.
Nuovi concetti, come quelli di industria 4.0 e di intelligenza artificiale, portano con sé opportunità e sfide che bisogna saper cogliere.
Problems with it must be addressed immediately, as the matter may end in unpleasant consequences for the whole organism;
I problemi con esso devono essere affrontati immediatamente, poiché la questione può finire con conseguenze spiacevoli per l'intero organismo;
There are two main questions that must be addressed before you go on vacation.
Ci sono due domande principali che devono essere affrontate prima di andare in vacanza.
Before Interest can awaken, the other three factors must be addressed, and in particular that greatest ability of the human race and make‑break point of a being—Help.
Prima di destare interesse bisogna occuparsi degli altri tre fattori, e in particolare della più grande capacità della razza umana e del punto di fortuna-rovina di un essere: l’Aiuto.
The fight against abuse of Union rights, notably the right to free movement, can and must be addressed through secondary legislation, not through questioning the principle.
La lotta contro gli abusi dei diritti dell'Unione, in particolare del diritto alla libera circolazione, può e deve essere condotta attraverso lo strumento del diritto derivato senza rimettere in discussione il principio.
And the risk of “fuel poverty” must be addressed by protecting citizens who may be particularly vulnerable to increases in energy prices.
E il rischio di "povertà energetica" deve essere contrastato proteggendo i cittadini particolarmente vulnerabili dagli aumenti dei prezzi dell'energia.
The ECB has today informed banks how capital shortfalls must be addressed following the comprehensive assessment.
La BCE ha informato oggi le banche in merito alle modalità di copertura delle carenze patrimoniali alle quali attenersi dopo la valutazione approfondita.
Any customer service inquiries must be addressed directly with the store.
Qualsiasi richiesta riguardante il servizio clienti deve essere indirizzata direttamente al negozio.
Diplomacy is essential for a company to maintain a good reputation and, in the case of complaint mails, five essential points must be addressed.
La diplomazia è essenziale affinché un'azienda mantenga una buona reputazione e, nel caso delle e-mail di reclamo, devono essere affrontati cinque punti essenziali.
In the opinion of all the same leading world experts, there are a number of problems in Russian agriculture that must be addressed to overcome backwardness.
Secondo tutti gli stessi esperti mondiali, esistono numerosi problemi nell'agricoltura russa che devono essere affrontati per superare l'arretratezza.
Increasing the recovery of CRMs must be addressed in the move to a more circular economy.
Aumentare il recupero di tali materie prime deve costituire parte di un'economia più circolare.
All notices must be addressed to:
Tutte le notifiche devono essere indirizzate a:
In particular safety with regard to viruses and other ►M5 transmissible ◄ agents must be addressed by implementation of validated methods of elimination or viral inactivation in the course of the manufacturing process.
In particolare, si provvede alla sicurezza per quanto riguarda virus e altri agenti trasmissibili mediante metodi di selezione appropriati e l'applicazione di metodi convalidati di eliminazione o inattivazione nel corso del processo di fabbricazione.
The political issue is indeed the first one that must be addressed.
La questione politica è in effetti la prima a dover essere affrontata.
In some cases, the differences in pronunciation must be addressed.
In alcuni casi le differenze di pronuncia si devono rispettare.
0.90535402297974s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?